Мы спели, чтобы они жили: студенты СГИК песней поддержали китайцев в борьбе с коронавирусом. Эстрадный хор Самарского государственного института культуры - Феерия исполнил песню на китайском языке, которая в русском переводе звучит как "Пусть мир будет наполнен любовью". Студенты СГИКа записали свой ролик в поддержку жителей Китая, где идет борьба со вспышкой коронавируса. Свое видео хор студентов СГИКа записал в зале молодежного концертно-театрального комплекса "Дирижабль". Аккомпанировал хору заслуженный артист Самарской области, профессор и декан СГИК Павел Плаксин. Русский перевод песни: Нежно держу тебя за лицо, Чтобы вытереть твои слезы. Мое сердце всегда принадлежит тебе. Скажи мне, что ты никогда не будешь одна. Глядя глубоко в твои глаза Не нужно больше ничего говорить. Крепко держась за руки Это тепло никогда не изменится. Вместе мы разделяем радость Мы разделяем одно и то же горе. И у нас есть то же самое стремление Вместе мы боремся Вместе мы мечтаем Мы храним одну и ту же любовь в наших сердцах. Неважно, знаем ли мы друг друга. Неважно, здесь ты или далеко. Давайте молиться искренне Пожелать вам мира и счастья.