Интересное23 мая 2008 22:00

Настоящий самарец говорит протяжно

«Комсомолка» публикует словарь жителя нашего города и новейший указатель адресов
- Это только у вас в Самаре ТАК говорят!

- Это только у вас в Самаре ТАК говорят!

Каждый уважающий себя самарец ежедневно произносит кучу непонятных жителям не от города сего слов. Например, любимую всеми сезонку или знаменитые Курмыши.

"Комсомолка» решила провести небольшое исследование. С помощью жителей нашего города, приезжих, туристов и филологов мы выяснили, какие слова используются только в Самаре или давно уже забыты в других городах.

Словарь настоящего самарца

Бокал чая - обычно слово «бокал» употребляется в сочетании с более благородным напитком, например, вином.

Сезонка - к этому слову пояснения вряд ли понадобятся. Ни в одном из других городов это слово не понимают.

Cтремно - говорят, что в России его обычно употребляют в значении «беспонтово», «бесполезно», но самарцы-то знают, что оно означает «странно».

Срост - это слово самарские тусовщики привезли с собой в Питер и Москву, но чаще всего его можно услышать в нашем городе.

Тонар - киоск. В других городах такое «сложное» слово стараются не употреблять.

Помидора - присваивать женский род томату тоже догадались только самарцы.

Курмыши - это слово используется только в Самаре и Самарской области. Оно произошло от названия забытого и заброшенного одноименного села.

Офигенчик - такое оригинальное слово самарцы подобрали ко всему удивительному. Мотор - такси по-самарски.

Почет - обычно говорят «слава». Хотя это слово и не исконно самарское, у жителей нашего города оно прижилось гораздо больше, чем где-либо.

КурЯга - так неправильно самарцы называют курагу.

Че стоит? - спрашивают самарцы цену в магазине. Это неграмотно, зато привычно.

Глумиться - смеяться над человеком самарцы будут по-своему, «глумливо».

Ездию - неграмотный аналог слова «езжу». Точно так же, как и любимое самарцами «лазию».

Подэтовать - обманывать. Многие спорят, является ли это слово устаревшим или же это просто очередное проявление неграмотности.

КилОметр - многие самарцы любят коверкать ударение.

Вскрой - так самарцы «открывают» банки.

Куплять - покупают продукты самарцы тоже по-своему. Купляют, так сказать.

ПосОдишь - неграмотность иногда становится «визитной карточкой» города.

Баклажка - знаменитое самарское «Дно» оправдывает свою «прописку». Большие пластиковые бутылки заняли почетное место среди слов, которые каждый самарец знает с детства.

Шифоньер - обычно люди говорят «шкаф», но шифоньер прижился гораздо больше.

Пинуть - вообще-то правильно говорить «пнуть». Но самарцы всегда отличались оригинальностью, как в количестве проголосовавших за правящую партию, так и в «фирменных» словечках.

Как Пиня - Пиня Гофман - это знаменитый самарский убогий, юродивый или сумасшедший житель Самары 60-х годов. Говорят, сейчас готовится проект его памятника. Главной особенностью Пини было то, что он часто подкрадывался к девушкам сзади и свистел.

Ты маешься - «обычные» дети из «обычных» городов говорят «ты водишь» или «ты - вОда». Но у нас с детства растут оригиналы.

Высадка, высадиться - такие выражения - не редкость в городских маршрутках. Но в других городах так коверкать речь не принято.

Полотенец - обычное «полотенце» стало существительным мужского рода с легкой руки, вернее, длинного языка горожан.

На пляжУ, на КряжУ - ставят ударение аборигены нашего края.

Поди туда - не знаю куда

Новейший указатель адресов нашего города

Кроме «словаря самарца» в нашем городе есть множество таких слов, которые кроме «бывалых» вряд ли кто-то поймет. Мы любим давать сокращенные названия улицам, площадям, скверам. Вот краткий путеводитель по Самаре, который поможет вам не заблудиться, спросив дорогу у явно «продвинутого» паренька.

Ангел, Паниковский, Чайка – Монумент славы на Самарской площади

Антошка – улица Антонова-Овсеенко

Аппендикс – конец улицы XXII Партсъезда возле автобусного кольца между конечными остановками 38 и 14 маршрутов

Арцыбуха – улица Арцыбушевская

Аэрокос – Самарский государственный аэрокосмический университет

Барсук – скала и естественный скалодром рядом с пещерой Братьев Греве

Белый дом – администрация Самарской губернии на Самарской площади

Болото – парк Металлург, озеро там же

Верба – гора Верблюд напротив Царевщина

Вертолетка – смотровая площадка «Красная горка»

Ворона – Воронежские озера

Вошки – 18 километр

Вьетнамка – Кировский вещевой рынок

Гагры – район парка Гагарина

Глина – Красная Глинка

Голова Бендера – Железнодорожный вокзал (название взято по аналогии с главным героев мультика «Футурама»)

Грева – пещера Братьев Греве

Груша – Грушинский фестиваль

Девятый блок – Девятый микрорайон

Дно – пивной завод

Домпром – Дом Промышленности на улице Куйбышева

Еврейский квартал – район улиц Ново-Садовой и Челюскинцев

Европейский квартал – район улиц Молодогвардейской, Вилоновской, Чапаевской, Ульяновской

Заволга – противоположный берег реки Волги

Загон – Загородный парк

Здравка – заброшенная психбольница на Управе

Зеленый Шанхай – трехэтажный дом напротив самого большого дома на площади Кирова

Змей Горыныч – трехголовый памятник на пересечении улиц Чапаевской и Красноармейской

Зубчага – поселок Зубчининовский

Карлуха – проспект Карла-Маркса

Кировский бутик – Кировский вещевой рынок

Кирыч – Кировский вещевой рынок

Кирюха – Кировский вещевой рынок

Козлиный дворик – сквер Высоцкого

Козлы – дворы домов на проспекте Ленина возле сквера Фадеева

Конец Льва Толстого – Железнодорожный вокзал

Красный Шанхай – самый большой дом на площади Кирова

Крест – перекресток улиц Красноармейской и Галактионовской

Кресты – заброшенная больница на улице Тухачевского

Куба, Плешка, Куй – площадь Куйбышева

Кулек – Училище Культуры

Макфак, Макдак – Макдональдс

Маленький Израиль – дом 42 по улице Ново-Садовой

Масло – улица Масленникова

Машстрой – район улиц Гагарина, Советской армии, Промышленной, Запорожской и Победы

Металл - Металлург

Мост – место въезда на второй этаж «белого дома» на «Сампло»

Наба – самарская набережная

Облбибл – большая гранитная ступенька возле Областной библиотеки

Овраг – Постников овраг (раньше овраг Подпольщиков)

Педула, Педулище – Педагогическое училище

Пентагон – огромное здание дома 122 по улице Аврора

Пентагон – сквер возле театра оперы и балета

План, Армия – Плановый институт

Площадь Квэйка – площадь Павшего Солдата. Ее так назвали потому, что если смотреть сверху, то очертания вокруг памятника сильно напоминают символ популярной компьютерной игры.

Полтораха – 154 километр

Поляна – Барабошина поляна (раньше поляна Фрунзе)

ПП – парк Победы

Птичка – Птичий рынок

Пушка – сквер Пушкина

ПХ – Парк Хаус

Пятачок – рынок на «стошке»

Пятнашка – 15 микрорайон

Савва – улица Советской армии

Сампло – Самарская площадь

Сипа, Баян – фонтаны на улице Осипенко

Сквоз – бар «Сквозняк»

Старуха, Загора, Бродвей – улица Стара-Загора

Стошка, Квакино – 116-й километр

Строяк, Архстрой – Архитектурно-строительный университет

Струкачи – Струковский сад

Сухая – район Сухой Самарки

Сырки, сыр – скульптуры, находящиеся на входе в парк Гагарина

Тарелка, Ревал, Площадь Рев – площадь Революции. Кстати, «Reve» (последняя «e» не читается) переводится с французского как «мечта», а «площадь Мечты» звучит гораздо романтичнее, чем «площадь Революции».

Теремок – Загс на улице Полевой

Третий участок – район сквера Калинина

Три палки – ресторан «Три вяза»

Тухачик, Тушка – улица Тухачевского

Туча – Книжный рынок

Утюг – стеклянное здание «Самаранефтегаза» на Волжском проспекте

Хлебка – Хлебная площадь

Холодильник – бывшее областное стратегическое хранилище провианта между Красной Глинкой и Царевскими мостами

Черемага – улица Черемшанская

А КАК У НИХ

Коверкать слова, изобретать собственные шедевры и общаться на только «своим» понятном языке любят не только самарцы. Например, в Москве маршрутки называют «автолайнами», в Питере бордюры принято называть «поребриками», подъезды - «парадными», а шаурму - «шавермой». А в Тюмени человека «информируют» о том, что он тупой, словом «лесобаза». А излюбленное жителями этого города выражение «чо каво» может означать все что угодно: от «что выпить есть?» до «куда пойдем?».

КОММЕНТАРИЙ СПЕЦИАЛИСТА

Анна БЕЗРУКОВА, кандидат филологических наук, доцент, декан филологического факультета Самарского государственного университета:

- Самая характерная черта самарцев - это растягивание имени при обращении. Больше в самарской фонетике никаких особенностей нет. «Сезонку» жаргонизмом назвать нельзя. Это слово образовано в разговорной речи по продуктивной модели. Стремление выдумывать свои слова базируется на общеязыковых тенденциях. Так же, как и «курилка» с «читалкой» - это общеязыковая модель. В какой-то период она становится очень активной, и слова, образованные по ней, выходят в общее употребление. Их актуальность провоцирует создание новых слов. А новые названия улиц и площадей придумывают для того, чтобы речь носила менее деловой характер. Наша речь становится все более игровой, кто-то стремится общаться в полушутливом тоне. Что касается приведенного словарика, то не все эти слова имеют право называться истинно самарскими. Чтобы определить это точно, требуется узнать их территориальную принадлежность. Для этого нужно обращаться к орфографическим, толковым словарям, к словарям жаргона и проводить серьезное филологическое исследование. Список составлен по данным обычных людей, а не профессионалов.

КСТАТИ

Когда житель Самары приезжает в другой город, его нередко «тычут» в то, что у него слишком «блатной» акцент. Самарцы на самом деле очень любят растягивать слова и протяжно называть имена, например: «На-а-асть, Ле-е-ен, О-о-оль».

Анна Мишина

ждет

ваших откликов

на сайте

Интересное