Boom metrics
Победа12 февраля 2010 9:50

Храбрый боец, отличная мать и добрая бабушка

Уроженка Куйбышевской области Клавдия Аитова приняла боевое крещение под Сталинградом
Источник:kp.ru

Внук Клавдии Васильевны прислал в "КП" фотографию бабушки и копию ее письма с фронта.

Когда началась Великая Отечественная война, девятнадцатилетняя комсомолка Клава Аитова одной из первых стала проситься на фронт. И, наконец в 1942 году она добилась своего.

- Пока ехали на фронт,- рассказывала Клавдия Васильевна внукам, - думали, что война кончится. Однако это оказалось не так. Пришлось нам сполна хлебнуть фронтового лиха.

Боевое крещение Клавдия приняла под Сталинградом в октябре 1942 года. Подробности первого боя остались в ее памяти на всю жизнь. В этом бою храбро сражались бойцы первого взвода, и среди них была и Клава Аитова, которая была награждена медалью «За отвагу».

Немало фронтовых дорог прошла потом Аитова. Участвовала в освобождении Воронежа, где получила ранение в голову. Долгое лечение не привело к выздоровлению. Врачебная комиссия признала ее непригодной к военной службе.

На родину, в село Емелькино, Клавдия Васильевна вернулась инвалидом второй группы. Но рук молодая женщина не опустила. Долгое время работала учительницей, заведовала клубом, библиотекой. За активную воспитательную работу среди населения была награждена юбилейной медалью в честь 100-летия В.И.Ленина.

Клавдия Васильевна Аитова - хорошая, любящая мать и добрая бабушка. Она вырастила и воспитала четырех детей. Все они стали достойными людьми.

Я живу в приемной семье, в семье одной из дочерей Клавдии Васильевны - Татьяны Витальевны. Мне очень нравится ездить к бабушке в гости, она всегда для меня приготовит какой- нибудь подарок или передаст гостинец.

Посылаем вам фотографию бабушки Клавдии Васильевны и фотографию письма, которое она прислала домой с фронта в 1942 году. Письмо на чувашском языке, снизу- перевод. С одной стороны письма- рассказ о себе, на другой стороне- что ей выдали на фронте.

Артем Емельянов, ученик 3 класса МОУ Канашской ООШ муниципального района Шенталинский Самарской области.

Перевод письма Аитовой (Утяновой) Клавдии Васильевны с фронта на чувашском языке. 9 октября 1942 год

Здравствуйте папа, мама и родные.

Во первых посылаю никогда не угасающий горячий красноармейский привет. Папа, мама, я от вас ни одного письма не получила, не знаю про вашу жизнь и здоровье. Хочу рассказать про свою жизнь. У меня все хорошо и в жизни, и в работе. Я работаю в санбате. Меня за хорошую работу премировали. На этом списке я пишу письмо. Работаю хорошо, живу тоже хорошо. Вот моя жизнь папа и мама. В общем все хорошо. Еще месяц поработаю и стану санинструктором буду получать 120 рублей в месяц. Будьте здоровы. Привет всем. Желаю здоровья вам и себе. С приветом остаюсь я.